Why are some neighborhoods strongly connected while others remain isolated? Although standard explanations focus on demographics, economics, and geography, movement across the city may also depend on cultural styles and amenity mix. This study proposes a relational, cross-national model in which local culture and amenity mix alignment creates a "soft infrastructure" of urban mobility, i.e., symbolic cues and functional features that shape expectations about the character of places. Using ~650 million Google Places reviews to measure co-visitation between U.S. ZIP codes and ~30 million Canadian change-of-address to track residential mobility, results show that neighborhoods with similar cultural styles and amenities are significantly more connected. These effects persist even after controlling for race, income, education, politics, housing costs, and distance. Urban cohesion and segregation depend not only on who lives where or how far apart neighborhoods are, but on the shared cultural and material ecologies that structure movement across the city.
翻译:为何某些邻里社区联系紧密,而其他社区却相对孤立?尽管传统解释聚焦于人口统计、经济与地理因素,但城市内的流动可能还取决于文化风格与便利设施组合。本研究提出一个跨国关系模型,其中地方文化与便利设施组合的契合构建了城市流动性的“软性基础设施”,即塑造场所特征预期的符号线索与功能特征。通过使用约6.5亿条Google Places评论数据衡量美国邮政编码区域间的共访关系,并结合约3000万条加拿大地址变更记录追踪居住流动性,结果显示具有相似文化风格与便利设施的邻里社区显著更具连通性。这些效应在控制种族、收入、教育、政治倾向、住房成本及距离等因素后依然存在。城市凝聚力与隔离不仅取决于居民分布或邻里间距离,更依赖于构建城市流动的共享文化与物质生态。